In primo luogo, i governi e i parlamenti possono esserepoliticamente incapaci di assumersi la responsabilità di sceltedistributive al punto di preferire tenerle nascoste.
فأولا، قد تكون الحكومات والبرلمانات غير قادرة سياسياً علىتحمل المسؤولية عن الخيارات الخاصةبالتوزيع فتفضل إبقائهامستترة.
Una dispensa speciale?
أي توزيعخاصّ؟ هي يَجِبُ أَنْ تَكُونَ جيدةِ. . .
Il Comitato Olimpico si è espresso sulla tua richiesta di ottenere un permesso speciale per partecipare alle qualificazioni.
صوتت اللجنة الاولمبية لطلبك من اجل التوزيعالخاص لمنافسة التأهل
Ed in piu'... gli stivali sono calibrati per replicare la distribuzione del suo peso.
بالإضافة لذلك، تمّ معايرة الحذاء لتقليد التوزيعالخاص به
Aveva speso vent'anni per creare la distribuzione.
قضى 20 سنة يبني .مركز توزيعالخاص به
Voglio sapere chi era autorizzato a leggere i rapporti dei miei casi.
أريد ان أدخل إلى قائمة التوزيعالخاصة بتقارير قضيتي
Il signor Rumson mi ha dato delle rettifiche per la Belle Jolie.
أوكل إلي السيد رمسون توزيع المكاتبات الخاصة بشركة بيل جولي
Ma parlera' con i Conroy. La famiglia che gestiva la distribuzione del loro whisky?
العائلة التي كانت تستخدم في توزيع النبيذ الخاص بهم؟
Registrati / Accesso
Add translation
Consigli di Ricerca
- Filtrare i risultati di ricerca.
- Mostra i suggerimenti esatti.
- Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
- Una freccia indica ulteriori informazioni.
- Cerca u siti web esterni.
- Chiudi le informazioni aggiuntive.
- Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.